"În final, acestea vor înlocui laboratoarele reale" |
|
"În final, acestea vor înlocui cursurile scrise" |
|
"Profesorul va explica mai puţin conţinutul cursului" |
|
"O să merg mai rar la cursuri" |
|
"O să pot să-mi înlătur îndoielile în ceea ce priveşte noţiunile de bază, fără a discuta cu profesorii" |
Rezultatele în raport cu media generală a ţărilor
|
UCL |
UCv |
IST |
HEI |
"În final, acestea vor înlocui laboratoarele reale" |
- |
+ |
- |
- |
"În final, acestea vor înlocui cursurile scrise" |
-- |
++ |
- |
= |
"Profesorul va explica mai puţin conţinutul cursului" |
= |
+ |
- |
++ |
"O să merg mai rar la cursuri" |
= |
= |
- |
+ |
"O să pot să-mi înlătur îndoielile în ceea ce priveşte noţiunile de bază, fără a discuta cu profesorii" |
+ |
= |
= |
+ |
În general, studenţii nu cred că mijloacele multimedia vor juca un rol de înlocuitor (al cursurilor, laboratoarelor etc.). Din contră, ei mai degrabă consideră că acestea le vor furniza răspunsuri la întrebările de bază pe care nu vor sau nu au curajul să le pună profesorului. Studenţii români cred cel mai mult că aceste mijloace vor înlocui cursurile şi laboratoarele; studenţii belgieni cred cel mai puţin acest lucru. Studenţii francezi cred cel mai tare că mijloacele multimedia vor avea o influenţă importantă în ceea ce priveşte raporturile cu profesorul (vor participa mai rar la cursuri, vor primi mai puţine explicaţii…). Această atitudine particulară a studenţilor francezi trebuie să fie, probabil, corelată cu percepţia particulară a cadrului didactic. Interviurile individuale cu studenţii ne vor permite să identificăm dacă această percepţie a substituţiei reprezintă o previziune de evoluţie inevitabilă, o dorinţă sau o teamă. |